صفحة 57 - كتاب الدراسات اللغوية - الصف11 - الفصل 2 - المملكة العربية السعودية

الكتاب: كتاب الدراسات اللغوية - الصف11 - الفصل 2 | المادة: الدراسات اللغوية | المرحلة: الصف 11 | الفصل الدراسي: 2

الدولة: المملكة العربية السعودية | المنهج: المنهج السعودي - وزارة التعليم

📚 معلومات الصفحة

الكتاب: كتاب الدراسات اللغوية - الصف11 - الفصل 2 | المادة: الدراسات اللغوية | المرحلة: الصف 11 | الفصل الدراسي: 2

الدولة: المملكة العربية السعودية | المنهج: المنهج السعودي - وزارة التعليم

نوع المحتوى: درس تعليمي

📝 ملخص الصفحة

📚 أثر اللغة العربية في اللغات الأخرى

المفاهيم الأساسية

النظام الكتابي (الحرف العربي): أبرز ما قدمته العربية للغات الأخرى، وما زالت لغات مثل الفارسية والأردية والبشتو والكردية وبعض لغات إفريقيا تحتفظ به.

خريطة المفاهيم

```markmap

دراسات في اللغة العربية

أهداف الوحدة

أصل اللغة وموطنها

تاريخ اللغة العربية

أهمية وخصائص اللغة

أثر الإسلام واللغات الأخرى

#### تفسير أثر الإسلام على اللغة العربية

##### حفظ اللغة العربية من الضعف والاندثار

##### توحيد اللهجات في لغة قريش

##### استقرار الأنظمة والقواعد اللغوية

##### الانتشار وتحولها إلى لغة عالمية

##### تحولها إلى لغة علم وأدب وتعليم

##### تهذيب ألفاظها

##### تطور معاني كلماتها

##### بروز مصطلحات العلوم الشرعية

##### ظهور أغراض بلاغية جديدة

#### تفسير أثر اللغة العربية في اللغات الأخرى

##### انتشارها كلغة أم مع انتشار الإسلام

##### إمداد اللغات الأخرى بالألفاظ الحضارية

##### النظام الكتابي (الحرف العربي)

###### لغات ما زالت تستخدمه

####### الفارسية

####### الأردية

####### البشتو

####### الكردية

####### بعض لغات إفريقيا

###### لغات العالم الإسلامي (حتى عهد قريب)

####### أكثر من 40 لغة

####### أمثلة: التركية، الطاجيكية، الأوزبكية، الصومالية، السواحلية، الإندونيسية، الماليزية

##### التأثير اللغوي في أوروبا (خاصة الإسبانية والبرتغالية)

###### سبب التأثير: حكم العرب للأندلس قرابة 8 قرون

###### مجالات الألفاظ الحضارية المنقولة

####### مصطلحات العلوم والمعارف

####### أسماء الملابس والأطعمة والمساكن

####### ألفاظ الاقتصاد والسياسة

###### كلمات إسبانية من أصل عربي (أمثلة)

####### القلعة، العامود، الفرس، الجرس، المخزن، الغارة، الرئيس، الريحان، الزيت، الزبيب، القميص، أمان، الأمير، القائد، الدولة، الحاجة، التجارة

###### كلمات من أصول أخرى (لاتينية، يونانية، فارسية) نقلها العرب

####### القصر، الصراط، الفيل، السكر

###### حجم التأثير في الإسبانية

####### أكثر من 1200 جذر عربي

####### تشكل أكثر من 2000 كلمة إسبانية

###### خصائص الكلمات العربية في الإسبانية

####### حافظت على أشكالها العربية (السوابق واللواحق)

####### شملت الأسماء والأفعال والحروف

####### وجود تعبيرات عربية كاملة (مثل: متوجهين، يا الله)

##### التأثير في لغات أوروبية أخرى (الإنجليزية، الفرنسية، الألمانية)

###### أمثلة على كلمات عربية في الإنجليزية

####### القهوة، الكحول، الزرافة، الغزال، التعرفة (الجمركية)، الشراب (الدواء)، الغرغرة، الزعفران، القصر، الجهاد، الانتفاضة، السكر

قواعد اللغة

المدارس النحوية

المعاجم

المفردات والعلاقات الدلالية

اللحن والأخطاء

```

نقاط مهمة

  • كان الحرف العربي هو النظام الكتابي لأكثر من 40 لغة في العالم الإسلامي حتى عهد قريب.
  • يرجع التأثير الواضح للعربية في الإسبانية والبرتغالية إلى حكم العرب للأندلس لمدة طويلة (من عام 92 إلى 897 هـ).
  • تجاوز عدد الجذور العربية في اللغة الإسبانية 1200 جذر، نتج عنها أكثر من 2000 كلمة إسبانية.
  • بعض الكلمات في الإسبانية ذات أصول غير عربية (لاتينية، يونانية، فارسية) لكنها انتقلت عبر العرب وليس من أصحابها الأصليين.
  • دخلت كلمات عربية كثيرة في لغات أوروبية رئيسية أخرى مثل الإنجليزية والفرنسية والألمانية.

📄 النص الكامل للصفحة

--- SECTION: دراسات في اللغة العربية --- الوحدة الثانية بيد أن أبرز ما قدمته العربية لتلك اللغات النظام الكتابي المتمثل في الحرف العربي الذي ما زالت تحتفظ به بعض تلك اللغات حتى الآن، خاصة اللغة الفارسية واللغة الأردية ولغة البشتو واللغة الكردية، وبعض لغات إفريقيا . وكانت معظم لغات العالم الإسلامي - حتى عهد قريب - تُكتب بالحرف العربي. وقد تجاوز عددها أربعين لغة، منها : التركية والطاجيكية والأوزبكية والصومالية والسواحلية والها وسوية والإندونيسية والماليزية، وبعض اللغات في القارة الهندية ولغة جنوب الفلبين وأجزاء من تايلاند، وغيرها . وفي أوروبا تركت العربية آثارًا واضحة في اللغتين الإسبانية والبرتغالية، فأثرتهما بألفاظ حضارية لم تكن معروفة في لغات أوروبا، خاصة مصطلحات العلوم والمعارف وأسماء الملابس والأطعمة والمساكن وألفاظ الاقتصاد والسياسة، ولا غرابة في ذلك ؛ فقد حكم العرب المسلمون الأندلس مدة تقرب من ثمانية قرون . )من عام 92-897هـ وإليك أمثلة من الكلمات الإسبانية ذات الأصول العربية : 1- القلعة . 2- العامود . 3- الفرس . 4- الجرس . 5- المخزن . 6- الغارة . 7- الرئيس . 8- الريحان . 9- الزيت . 10 - الزبيب . 11 - القميص . 12 - أمان . 13 - الأمير. 14 - القائد . 15 - الدولة . 16 - الحاجة . 17 - التجارة . وثمة كلمات ذات أصول لاتينية ويونانية وفارسية، انتقلت إلى اللغة الإسبانية من العرب لا من أصحابها الأصليين، مثل : القصر والصراط والفيل والسكر ونحو ذلك . وقد تجاوزت جذور الكلمات العربية في اللغة الإسبانية ألفًا ومئتي جذر عربي، يرجع إليها ما يزيد على ألفي كلمة إسبانية . ومن الملاحظ أن كثيرًا من الكلمات الإسبانية ذات الأصل العربي قد حافظت على أشكالها العربية كاملة بما فيها السوابق كالألف واللام واللواحق كعلامات التأنيث، وشملت الأسماء والأفعال والحروف ؛ بل إن في اللغة الإسبانية تعبيرات عربية تشبه الجمل الكاملة، مثل : متوجهين، ويا الله، وفلان وعلان، ومهما صار، وواحدة بواحدة . ودخلت كلمات عربية كثيرة في اللغات : الإنجليزية والفرنسية والألمانية، ففي الإنجليزية عدد كبير من الكلمات، مثل : 1- القهوة . 2- الكحول . 3- الزرافة . 4- الغزال . 5- التعرفة ( الجمركية ) . 6- الشراب ( الدواء ) . 7- الغرغرة 8- الزعفران . 9- القصر. 10 - الجهاد . 11 - الانتفاضة . 12 - السكر.

🎴 بطاقات تعليمية للمراجعة

عدد البطاقات: 5 بطاقة لهذه الصفحة

ما أبرز ما قدمته اللغة العربية للغات العالم الإسلامي وفقًا للنص؟

  • أ) المفردات العلمية المتقدمة
  • ب) النظام الكتابي المتمثل في الحرف العربي
  • ج) القواعد النحوية المعقدة
  • د) الأدب والشعر الكلاسيكي

الإجابة الصحيحة: b

الإجابة: النظام الكتابي المتمثل في الحرف العربي

الشرح: يذكر النص أن أبرز إسهامات العربية للغات الأخرى هو تقديم النظام الكتابي، أي الحرف العربي، الذي استخدمته أكثر من أربعين لغة إسلامية.

تلميح: فكر في الجانب التقني أو الأدوات التي سهلت نقل المعرفة.

التصنيف: مفهوم جوهري | المستوى: سهل

ما عدد اللغات التي كانت تُكتب بالحرف العربي حتى عهد قريب وفقًا للنص؟

  • أ) عشر لغات فقط
  • ب) حوالي خمس وعشرين لغة
  • ج) تجاوزت الأربعين لغة
  • د) مائة لغة على الأقل

الإجابة الصحيحة: c

الإجابة: تجاوزت الأربعين لغة

الشرح: يذكر النص بوضوح أن عدد اللغات التي كانت تكتب بالحرف العربي تجاوز الأربعين لغة، مثل التركية والأوزبكية والإندونيسية.

تلميح: الرقم مذكور في النص بعد الحديث عن اللغات الإسلامية.

التصنيف: رقم/تاريخ | المستوى: سهل

ما المجال الذي أثرت فيه العربية بشكل واضح في اللغتين الإسبانية والبرتغالية؟

  • أ) القواعد النحوية وتراكيب الجمل
  • ب) المصطلحات الحضارية (كالعلوم والملابس والأطعمة والاقتصاد)
  • ج) الأدب الديني والترانيم
  • د) المصطلحات العسكرية فقط

الإجابة الصحيحة: b

الإجابة: المصطلحات الحضارية (كالعلوم والملابس والأطعمة والاقتصاد)

الشرح: يؤكد النص أن أثر العربية في الإسبانية والبرتغالية كان واضحًا في الألفاظ الحضارية، مثل مصطلحات العلوم والملابس والأطعمة والاقتصاد والسياسة.

تلميح: فكر في الكلمات التي تعبر عن جوانب الحياة المادية والاجتماعية.

التصنيف: مفهوم جوهري | المستوى: متوسط

ما المدة التي حكم فيها العرب المسلمون الأندلس وفقًا للنص؟

  • أ) قرنين من الزمان
  • ب) مدة تقرب من ثمانية قرون
  • ج) خمسة قرون بالضبط
  • د) أكثر من عشرة قرون

الإجابة الصحيحة: b

الإجابة: مدة تقرب من ثمانية قرون

الشرح: يذكر النص أن حكم العرب المسلمين للأندلس استمر لمدة تقارب ثمانية قرون، مما يفسر عمق التأثير اللغوي العربي في الإسبانية.

تلميح: المدة مرتبطة بوجود العرب في شبه الجزيرة الأيبيرية.

التصنيف: رقم/تاريخ | المستوى: سهل

ما إحدى خصائص الكلمات الإسبانية ذات الأصل العربي كما ورد في النص؟

  • أ) تحولت جميعها إلى أفعال فقط
  • ب) فقدت أي تشابه مع أصولها العربية تمامًا
  • ج) حافظت على أشكالها العربية كاملة بما فيها السوابق (كالألف واللام) واللواحق
  • د) تستخدم فقط في اللغة العامية وليس الفصحى

الإجابة الصحيحة: c

الإجابة: حافظت على أشكالها العربية كاملة بما فيها السوابق (كالألف واللام) واللواحق

الشرح: يشير النص إلى أن العديد من الكلمات الإسبانية ذات الأصل العربي حافظت على شكلها العربي الأصلي، بما في ذلك البادئات (مثل أل التعريف) واللواحق (مثل علامات التأنيث).

تلميح: فكر في كيفية بقاء الملامح الهيكلية للكلمة العربية في الكلمة الإسبانية.

التصنيف: مفهوم جوهري | المستوى: متوسط