صفحة 58 - كتاب الدراسات اللغوية - الصف11 - الفصل 2 - المملكة العربية السعودية

الكتاب: كتاب الدراسات اللغوية - الصف11 - الفصل 2 | المادة: الدراسات اللغوية | المرحلة: الصف 11 | الفصل الدراسي: 2

الدولة: المملكة العربية السعودية | المنهج: المنهج السعودي - وزارة التعليم

📚 معلومات الصفحة

الكتاب: كتاب الدراسات اللغوية - الصف11 - الفصل 2 | المادة: الدراسات اللغوية | المرحلة: الصف 11 | الفصل الدراسي: 2

الدولة: المملكة العربية السعودية | المنهج: المنهج السعودي - وزارة التعليم

نوع المحتوى: درس تعليمي

📝 ملخص الصفحة

📚 أثر اللغة العربية في اللغات الأخرى (استكمال)

المفاهيم الأساسية

الكلمات العربية في الألمانية: تجاوزت ثلاث مئة كلمة، معظمها في مجالات الطب، الصيدلة، الفلك، الكيمياء، الطعام والشراب.

الألفاظ الإسلامية في شرق أوروبا: ألفاظ دخلت لغات المسلمين في شرق أوروبا (مثل: ألبانيا، البوسنة والهرسك)، بعضها انتقل مباشرة وبعضها عبر لغات وسيطة.

اللغات المنبثقة عن العربية: لغات كانت لهجات عربية ثم أصبحت مستقلة بتأثير الدول المسيطرة على العالم الإسلامي.

خريطة المفاهيم

```markmap

دراسات في اللغة العربية

أهداف الوحدة

أصل اللغة وموطنها

تاريخ اللغة العربية

أهمية وخصائص اللغة

أثر الإسلام واللغات الأخرى

#### تفسير أثر الإسلام على اللغة العربية

##### حفظ اللغة العربية من الضعف والاندثار

##### توحيد اللهجات في لغة قريش

##### استقرار الأنظمة والقواعد اللغوية

##### الانتشار وتحولها إلى لغة عالمية

##### تحولها إلى لغة علم وأدب وتعليم

##### تهذيب ألفاظها

##### تطور معاني كلماتها

##### بروز مصطلحات العلوم الشرعية

##### ظهور أغراض بلاغية جديدة

#### تفسير أثر اللغة العربية في اللغات الأخرى

##### انتشارها كلغة أم مع انتشار الإسلام

##### إمداد اللغات الأخرى بالألفاظ الحضارية

##### النظام الكتابي (الحرف العربي)

###### لغات ما زالت تستخدمه

####### الفارسية

####### الأردية

####### البشتو

####### الكردية

####### بعض لغات إفريقيا

###### لغات العالم الإسلامي (حتى عهد قريب)

####### أكثر من 40 لغة

####### أمثلة: التركية، الطاجيكية، الأوزبكية، الصومالية، السواحلية، الإندونيسية، الماليزية

##### التأثير اللغوي في أوروبا (خاصة الإسبانية والبرتغالية)

###### سبب التأثير: حكم العرب للأندلس قرابة 8 قرون

###### مجالات الألفاظ الحضارية المنقولة

####### مصطلحات العلوم والمعارف

####### أسماء الملابس والأطعمة والمساكن

####### ألفاظ الاقتصاد والسياسة

###### كلمات إسبانية من أصل عربي (أمثلة)

####### القلعة، العامود، الفرس، الجرس، المخزن، الغارة، الرئيس، الريحان، الزيت، الزبيب، القميص، أمان، الأمير، القائد، الدولة، الحاجة، التجارة

###### كلمات من أصول أخرى (لاتينية، يونانية، فارسية) نقلها العرب

####### القصر، الصراط، الفيل، السكر

###### حجم التأثير في الإسبانية

####### أكثر من 1200 جذر عربي

####### تشكل أكثر من 2000 كلمة إسبانية

###### خصائص الكلمات العربية في الإسبانية

####### حافظت على أشكالها العربية (السوابق واللواحق)

####### شملت الأسماء والأفعال والحروف

####### وجود تعبيرات عربية كاملة (مثل: متوجهين، يا الله)

##### التأثير في لغات أوروبية أخرى (الإنجليزية، الفرنسية، الألمانية)

###### أمثلة على كلمات عربية في الإنجليزية

####### القهوة، الكحول، الزرافة، الغزال، التعرفة (الجمركية)، الشراب (الدواء)، الغرغرة، الزعفران، القصر، الجهاد، الانتفاضة، السكر

###### التأثير في اللغة الألمانية

####### تجاوز 300 كلمة عربية

####### مجالاتها: الطب، الصيدلة، الفلك، الكيمياء، الطعام والشراب

####### مصدر: كتاب "شمس العرب تسطع على الغرب" لسيغريد هونكه (1960م)

##### التأثير في لغات شرق أوروبا

###### ألفاظ إسلامية في لغات المسلمين

####### أمثلة: ألبانيا، البوسنة والهرسك

###### طرق الانتقال: مباشرة أو عبر لغات وسيطة

##### لغات كانت لهجات عربية ثم استقلت

###### اللغة المالطية

####### كانت لهجة عربية

####### طمست معالمها العربية بفعل اللغات الأوروبية

###### لغات في غرب إفريقيا

###### لغات في جنوب شرق آسيا

قواعد اللغة

المدارس النحوية

المعاجم

المفردات والعلاقات الدلالية

اللحن والأخطاء

```

نقاط مهمة

  • وردت معظم الكلمات العربية في الألمانية في كتاب "شمس العرب تسطع على الغرب" للكاتبة الألمانية سيجريد هونكه (طبع عام 1960م).
  • يصعب حصر الألفاظ الإسلامية التي دخلت لغات شرق أوروبا.
  • من أسباب تحول اللهجات العربية إلى لغات مستقلة: تأثير الدول التي كانت مسيطرة على العالم الإسلامي.

📋 المحتوى المنظم

📖 محتوى تعليمي مفصّل

نوع: محتوى تعليمي

أما الكلمات العربية في اللغة الألمانية فقد تجاوزت ثلاث مئة كلمة، معظمها في مجالات الطب والصيدلة والفلك والكيمياء والطعام والشراب، وقد أوردت الكاتبة الألمانية ( سيجريد هونكه ) في كتابها : ( شمس العرب تسطع على الغرب ) الذي طبع عام 1960م ، معظم هذه الكلمات .

نوع: محتوى تعليمي

إضافة إلى ذلك ثمة ألفاظ إسلامية، يصعب حصرها في هذا المقام، دخلت لغات المسلمين في شرق أوروبا، وبخاصة لغات ألبانيا والبوسنة والهرسك . من هذه الألفاظ ما انتقل إلى هذه اللغات مباشرة، ومنها ما انتقل إليها عن طريق لغات أخرى .

نوع: محتوى تعليمي

ونختم هذا الموضوع بالإشارة إلى أن هناك لغات كانت لهجات من اللغة العربية ثم انفصلت عنها وأصبحت لغة مستقلة؛ وذلك بتأثير الدول التي كانت مسيطرة على العالم الإسلامي، ومن أبرز الأمثلة على ذلك : اللغة المالطية التي كانت لهجة عربية ، ثم غَمرتها بعض اللغات الأوروبية حتى طمست معالمها العربية، ومنها لغات في غرب إفريقيا، ولغات في جنوب شرق آسيا .

نوع: METADATA

وزارة التعليم Ministry of Education 2025-1447

📄 النص الكامل للصفحة

أما الكلمات العربية في اللغة الألمانية فقد تجاوزت ثلاث مئة كلمة، معظمها في مجالات الطب والصيدلة والفلك والكيمياء والطعام والشراب، وقد أوردت الكاتبة الألمانية ( سيجريد هونكه ) في كتابها : ( شمس العرب تسطع على الغرب ) الذي طبع عام 1960م ، معظم هذه الكلمات . إضافة إلى ذلك ثمة ألفاظ إسلامية، يصعب حصرها في هذا المقام، دخلت لغات المسلمين في شرق أوروبا، وبخاصة لغات ألبانيا والبوسنة والهرسك . من هذه الألفاظ ما انتقل إلى هذه اللغات مباشرة، ومنها ما انتقل إليها عن طريق لغات أخرى . ونختم هذا الموضوع بالإشارة إلى أن هناك لغات كانت لهجات من اللغة العربية ثم انفصلت عنها وأصبحت لغة مستقلة؛ وذلك بتأثير الدول التي كانت مسيطرة على العالم الإسلامي، ومن أبرز الأمثلة على ذلك : اللغة المالطية التي كانت لهجة عربية ، ثم غَمرتها بعض اللغات الأوروبية حتى طمست معالمها العربية، ومنها لغات في غرب إفريقيا، ولغات في جنوب شرق آسيا . وزارة التعليم Ministry of Education 2025-1447

🎴 بطاقات تعليمية للمراجعة

عدد البطاقات: 4 بطاقة لهذه الصفحة

ما المجالات الرئيسية التي دخلت إليها الكلمات العربية في اللغة الألمانية حسب النص؟

  • أ) الطب، الهندسة، الأدب، الفلسفة، الدين
  • ب) الطب، الصيدلة، الفلك، الكيمياء، الطعام والشراب
  • ج) الفلك، الرياضيات، العمارة، الموسيقى، الزراعة
  • د) الطعام، الشراب، الملابس، الألعاب، النقل

الإجابة الصحيحة: b

الإجابة: الطب، الصيدلة، الفلك، الكيمياء، الطعام والشراب

الشرح: 1. يذكر النص أن معظم الكلمات العربية في الألمانية هي في مجالات محددة. 2. هذه المجالات هي: الطب، الصيدلة، الفلك، الكيمياء، الطعام والشراب. 3. هذه هي الإجابة الصحيحة.

تلميح: تذكر أن النص يذكر خمسة مجالات محددة.

التصنيف: مفهوم جوهري | المستوى: سهل

ما أبرز مثال على لغة كانت لهجة عربية ثم أصبحت مستقلة بتأثير الدول المسيطرة على العالم الإسلامي؟

  • أ) اللغة السواحيلية
  • ب) اللغة الفارسية
  • ج) اللغة المالطية
  • د) اللغة التركية

الإجابة الصحيحة: c

الإجابة: اللغة المالطية

الشرح: 1. يذكر النص أن بعض اللغات كانت لهجات من العربية ثم انفصلت. 2. أبرز مثال على ذلك هو اللغة المالطية. 3. كانت المالطية لهجة عربية ثم تأثرت باللغات الأوروبية. 4. هذه هي الإجابة الصحيحة.

تلميح: تذكر أن النص يذكر لغة من جزر البحر المتوسط.

التصنيف: تعريف | المستوى: سهل

ما الطريقان اللذان انتقلت بهما الألفاظ الإسلامية إلى لغات شرق أوروبا مثل الألبانية والبوسنية؟

  • أ) الترجمة الحرفية، والترجمة المعنوية
  • ب) الانتقال المباشر، والانتقال عن طريق لغات أخرى
  • ج) عن طريق التجارة، وعن طريق الفتوحات
  • د) عن طريق الكتابة، وعن طريق المشافهة

الإجابة الصحيحة: b

الإجابة: الانتقال المباشر، والانتقال عن طريق لغات أخرى

الشرح: 1. يذكر النص أن الألفاظ الإسلامية دخلت لغات شرق أوروبا. 2. طريقا الانتقال هما: مباشرة من العربية، أو عن طريق وسيط (لغات أخرى). 3. هذه هي الإجابة الصحيحة.

تلميح: يذكر النص مسارين مختلفين للانتقال.

التصنيف: مفهوم جوهري | المستوى: متوسط

ما المناطق الجغرافية التي ذكرها النص كلغات مستقلة نشأت عن لهجات عربية؟

  • أ) شمال إفريقيا، والشرق الأوسط
  • ب) أوروبا الشرقية، وآسيا الوسطى
  • ج) غرب إفريقيا، وجنوب شرق آسيا
  • د) شبه الجزيرة العربية، وبلاد الشام

الإجابة الصحيحة: c

الإجابة: غرب إفريقيا، وجنوب شرق آسيا

الشرح: 1. بعد ذكر اللغة المالطية كمثال رئيسي. 2. يذكر النص أن هناك لغات أخرى في منطقتين جغرافيتين. 3. هاتان المنطقتان هما: غرب إفريقيا، وجنوب شرق آسيا. 4. هذه هي الإجابة الصحيحة.

تلميح: يذكر النص منطقتين بعد المثال الرئيسي (مالطا).

التصنيف: مفهوم جوهري | المستوى: متوسط