📋 المحتوى المنظم
📖 محتوى تعليمي مفصّل
اللغة العربية
نوع: محتوى تعليمي
اللغة العربية
الفصل الأول
نوع: محتوى تعليمي
الفصل الأول
نوع: محتوى تعليمي
الفاء
نوع: محتوى تعليمي
للبحث عن كلمة (فهم) في أساس البلاغة، نجدها تحت باب ..........................
نوع: محتوى تعليمي
الواو، الدال
نوع: محتوى تعليمي
للبحث عن كلمة (دعا) في لسان العرب، نجدها تحت باب .......................... وفصل
نوع: محتوى تعليمي
صرم
نوع: محتوى تعليمي
للبحث عن كلمة (انصرم) في المعاجم العربية، نبحث عنها تحت كلمة ..........................
نوع: محتوى تعليمي
نور
نوع: محتوى تعليمي
للبحث عن كلمة (أنوار) في المعجم، نبحث عنها تحت كلمة ..........................
نوع: محتوى تعليمي
المعربة
نوع: محتوى تعليمي
هناك بعض الكلمات التي ليست من أصل عربي، ولكن العرب استعملوها، وأخضعوها للصيغ العربية، وتسمى هذه الكلمات بالكلمات ..........................
نوع: محتوى تعليمي
الدخيلة / المولدة
نوع: محتوى تعليمي
الكلمات التي دخلت في اللغة العربية في العصور المتأخرة، وليست من أصل عربي، يطلق عليها الكلمات ..........................
نوع: محتوى تعليمي
المعربة
نوع: محتوى تعليمي
الكلمات : سمسار، وفسطاط وديوان ليست من أصل عربي؛ ولذا يطلق على مثل هذه الكلمات ..........................
نوع: محتوى تعليمي
أصل
نوع: محتوى تعليمي
الدال والزاي لا تتوالى في .......................... عربي.
نوع: محتوى تعليمي
النحت
نوع: محتوى تعليمي
إذا أخذنا كلمة من مجموعة من الكلمات، سمي ذلك إجراء ..........................
نوع: محتوى تعليمي
ترجمة
نوع: محتوى تعليمي
نقل المعنى من لغة إلى لغة يسمى ..........................
نوع: محتوى تعليمي
معناها
نوع: محتوى تعليمي
الفرق بين الألفاظ المعربة والألفاظ المترجمة: أن الأولى تؤخذ بألفاظها بعد أن يعدل فيها بما يوافق الأوزان والصيغ العربية، بينما الثانية ينقل بلفظ عربي ..........................
نوع: NON_EDUCATIONAL
QR code for digital lesson link
نوع: محتوى تعليمي
وزارة التعليم
نوع: محتوى تعليمي
Ministry of Education
نوع: محتوى تعليمي
2025 - 1447
نوع: محتوى تعليمي
92
🎴 بطاقات تعليمية للمراجعة
عدد البطاقات: 5 بطاقة لهذه الصفحة
ما المصطلح الذي يطلق على الكلمات التي دخلت اللغة العربية من لغات أخرى، ثم أخضعها العرب للصيغ والأوزان العربية؟
- أ) الكلمات المترجمة
- ب) الكلمات المعربة
- ج) الكلمات الدخيلة
- د) الكلمات المولدة
الإجابة الصحيحة: b
الإجابة: الكلمات المعربة
الشرح: 1. الكلمات المعربة هي كلمات أصلها غير عربي (مثل الفارسية أو التركية).
2. دخلت إلى اللغة العربية.
3. تم تعديلها في صيغتها أو نطقها لتتوافق مع أوزان وقواعد اللغة العربية.
4. أمثلة: سمسار، فسطاط، ديوان.
تلميح: هذه الكلمات ليست من أصل عربي، لكنها تأقلمت مع قواعد اللغة.
التصنيف: تعريف | المستوى: سهل
ما المصطلح الذي يطلق على الكلمات الأجنبية التي دخلت اللغة العربية في العصور المتأخرة ولم تخضع بالضرورة لنفس عملية التعريب القديمة؟
- أ) الكلمات المعربة
- ب) الكلمات المترجمة
- ج) الكلمات الدخيلة / المولدة
- د) الكلمات المنحوتة
الإجابة الصحيحة: c
الإجابة: الكلمات الدخيلة / المولدة
الشرح: 1. الكلمات الدخيلة أو المولدة هي كلمات أصلها غير عربي.
2. دخلت إلى اللغة العربية في عصور متأخرة (غير العصر الذهبي).
3. قد لا تخضع لنفس عملية التعريب الشاملة.
4. المصطلحان (الدخيلة والمولدة) يستخدمان للإشارة إلى هذه الفئة.
تلميح: هذه الكلمات دخلت في عصور لاحقة، وقد تبقى على صيغتها الأصلية.
التصنيف: تعريف | المستوى: متوسط
ما الفرق الأساسي بين الألفاظ المعربة والألفاظ المترجمة؟
- أ) المعربة قديمة، والمترجمة حديثة.
- ب) المعربة تؤخذ بلفظها مع تعديل، والمترجمة تنقل معناها فقط.
- ج) المعربة خاصة بالمصطلحات العلمية، والمترجمة للعامة.
- د) لا فرق بينهما.
الإجابة الصحيحة: b
الإجابة: المعربة تؤخذ بلفظها مع تعديل، والمترجمة تنقل معناها فقط.
الشرح: 1. الألفاظ المعربة: تؤخذ الكلمة الأجنبية بلفظها (صوتها)، ثم تعدل لتوافق الصيغ العربية (مثال: سكر من الفارسية).
2. الألفاظ المترجمة: لا تؤخذ الكلمة بلفظها، بل ينقل معناها فقط ويعبر عنه بكلمة عربية (مثال: حاسوب لـ Computer).
3. الفارق الرئيسي هو نقل اللفظ مقابل نقل المعنى.
تلميح: فكر في ما يتم نقله من اللغة الأصلية: الصوت أم الفكرة؟
التصنيف: فرق بين مفهومين | المستوى: متوسط
للبحث عن كلمة (دعا) في معجم 'لسان العرب' لابن منظور، تحت أي باب وفصل نبحث؟
- أ) باب الدال، وفصل الواو
- ب) باب الواو، وفصل الدال
- ج) باب الألف، وفصل الدال
- د) باب الميم، وفصل العين
الإجابة الصحيحة: b
الإجابة: باب الواو، وفصل الدال
الشرح: 1. جذر كلمة 'دعا' هو 'د ع و'.
2. في 'لسان العرب'، ترتب الكلمات أولاً حسب الحرف الأخير من الجذر (اللام)، وهو الواو. لذا نبحث في باب الواو.
3. داخل باب الواو، ترتب الكلمات حسب الحرف الأول من الجذر، وهو الدال. لذا نبحث في فصل الدال.
4. الإجابة: باب الواو، وفصل الدال.
تلميح: تذكر أن 'لسان العرب' يرتب الكلمات أولاً حسب الحرف الأخير من جذرها.
التصنيف: مفهوم جوهري | المستوى: متوسط
ما الفرق الرئيس بين الألفاظ المعربة والألفاظ المترجمة عند دخولها للغة العربية؟
- أ) الألفاظ المعربة هي كلمات عربية الأصل، بينما الألفاظ المترجمة هي كلمات دخلت العربية في العصور المتأخرة فقط.
- ب) الألفاظ المعربة تُنقل بلفظها مع تعديل صيغتها لتناسب الأوزان العربية، بينما المترجمة يُنقل معناها بلفظ عربي.
- ج) الألفاظ المعربة تعتمد على نقل المعنى فقط، بينما الألفاظ المترجمة تحافظ على اللفظ الأجنبي كما هو دون أي تغيير.
- د) الألفاظ المعربة والمترجمة كلاهما يُشترط فيهما عدم التعديل على اللفظ الأصلي نهائياً عند دخولهما للعربية.
الإجابة الصحيحة: b
الإجابة: الألفاظ المعربة تُنقل بلفظها مع تعديل صيغتها لتناسب الأوزان العربية، بينما المترجمة يُنقل معناها بلفظ عربي.
الشرح: 1. الألفاظ المعربة هي كلمات أعجمية (أجنبية) استعملها العرب وغيروا في لفظها وصيغتها لتتوافق مع قواعد لغتهم وأوزانها.
2. الألفاظ المترجمة لا تنقل اللفظ الأجنبي كما هو، بل تنقل (المعنى) فقط وتعبر عنه بكلمة عربية أصيلة.
3. وبذلك، الفرق الجوهري هو أن التعريب تعديل للفظ، والترجمة نقل للمعنى بلفظ عربي.
تلميح: فكر في أيهما يعتمد على تعديل صوت الكلمة الأجنبية وأيهما يستبدلها بكلمة عربية تؤدي نفس الغرض.
التصنيف: فرق بين مفهومين | المستوى: متوسط